Fransızcada “Travers” Kullanımları: 4 Temel Fark

Fransızcada “Travers” Kullanımları: 4 Temel Fark

 

  1. À travers (İçinden / Genelinde /Aracılığıyla)

Bir şeyin bir ucundan girip diğerinden çıkmak veya bir bütünün her yerine yayılmak.

  • Il regarde à travers la fenêtre. (Pencereden bakıyor.)
  • La lumière passe à travers la fenêtre. (Işık pencereden (camdan geçerek) geliyor.)
  • Il raconte son histoire à travers ses chansons. (Hikâyesini şarkıları aracılığıyla anlatıyor.)
  • Ce livre nous fait découvrir le monde à travers les yeux d’un enfant. (Bu kitap, dünyayı bir çocuğun gözünden keşfetmemizi sağlıyor.)
  • On peut comprendre la société à travers ses lois. (Toplumu, yasaları aracılığıyla anlayabiliriz.)
  • Le virus s’est propagé à travers le pays. (Virüs ülkenin her yerine/ülke genelinde yayıldı.)
  • C’est une tradition qui a survécu à travers les âges. (Bu, çağlar boyunca hayatta kalmış bir gelenektir.)

 

  1. Au Travers De (Arasından – Engel Vurgusu)

Bir engeli aşma veya zorlukla bir şeyin içinden geçme durumudur.

  • La lumière passe au travers des rideaux épais. (Işık kalın perdelerin arasından [zorlukla/süzülerek] geçiyor.)
  • Il a réussi au travers de nombreuses difficultés. (Pek çok zorluğun arasından geçerek/aşarak başardı.)
  • Il s’est frayé un chemin au travers des ronces. (Dikenli çalıların arasından kendine bir yol açtı.)

 

  1. En Travers (Enlemesine / Yan / Yolu Kapatan)

Bir şeyin konumu itibariyle bir geçidi veya yolu kesmesidir.

  • Un arbre est tombé en travers de la route. (Bir ağaç yolun ortasına enlemesine/yolu kapatacak şekilde devrilmiş.)

 

  1. De travers (Eğri, yanlış, ters)

Bir şeyin olması gereken hizada olmaması veya bir durumun kötü gitmesidir.

  • Ta cravate est de travers. (Kravatın eğri duruyor.)
  • Tout va de travers aujourd’hui ! (Bugün her şey ters gidiyor!)
  • Ton cadre est accroché de travers. (Tablon eğri asılmış.)

  1. Bir fırtına sonrası yolun ortasına devrilen ve geçişi engelleyen bir ağacı tarif etmek için hangisini kullanmalısın?
  2. Arkadaşının şapkasını düzgün takmadığını ve şapkanın bir yana doğru eğik durduğunu söylemek istiyorsun. 
  3. İnternetin ‘dünyanın her yerinde’ kullanıldığını belirtmek için boşluğa ne gelmelidir?
    • L’Internet est utilisé ________ le monde.
  4. Biri size çok sert, kaba veya hoş olmayan bir şekilde baktığında Fransızcada hangi deyim kullanılır?
  5. Güneş ışınları yoğun sisin arasından sızıyor’ cümlesinde sisin bir engel olduğunu vurgulamak isterseniz hangisi olur?

 

  1. J’ai vu mon reflet ________ le miroir.
  2. Attention ! Il y a un gros rocher ________ du chemin.
  3. Rien ne va plus, tout va ________ aujourd’hui !
  4. Cette nouvelle m’est restée ________ de la gorge.
  5. Il exprime ses idées ________ ses livres.
  6. Il a mis sa chemise ________, les boutons ne sont pas alignés.
  7. Je vois ________de la vitre.

 

Yazar hakkında

Lale administrator

Bir cevap yazın

error: İçerik Kopyalanamaz!