Les pronoms démonstratifs

Les pronoms démonstratifs

🟧“Ce” / “C”

“Être” fiili ile kullanılır.

  • Ce serait génial de partir en voyage en Italie cet été.
  • C‘est difficile de choisir un seul livre dans cette bibliothèque.
  • Ce sont mes affaires.

İlgi zamirleri (pronoms relatifs) ile kullanılır.

  • Ce que j’ai appris est très utile. (Öğrendiğim şey çok faydalı.)
  • Ce que tu as dit l’a beaucoup touché(e). (Senin söylediğin şey onu çok etkiledi.)
  • Ce qui me motive chaque matin, c‘est d’apprendre de nouvelles choses. (Her sabah beni motive eden şey, yeni şeyler öğrenmektir.)
  • Ce dont j’ai besoin maintenant, c‘est un peu de repos. (Şu an ihtiyacım olan şey, biraz dinlenmek.)
  • Devines-tu ce qu’il m’a raconté ? (Bana anlattığı şeyi tahmin edebilir misin?)

🟪 “CECI” (formel)

Ceci, konuşmacının henüz söylemediği, birazdan açıklayacağı bir fikri veya nesneyi işaret eder.

  1. Pour réussir la recette, il faut faire ceci : mélanger les œufs et le sucre lentement. (Tarifi başarmak için şunu yapmalı: Yumurtaları ve şekeri yavaşça karıştırmalı.)
  2. Veuillez lire ceci avant de signer le contrat. (Sözleşmeyi imzalamadan önce lütfen şunu okuyun.)

🟦 CELA” (formel)

Daha önce konuşulmuş veya duyulmuş bir fikre atıfta bulunurken kullanılır.

  • Apprendre le français demande de la patience, et cela prend du temps. (Fransızca öğrenmek sabır ister ve bu zaman alır.)

🟩 “ÇA”

“Cela” zamirinin günlük konuşmadaki karşılığıdır. Fransızlar normal bir sohbette “Cela” yerine neredeyse her zaman “Ça” kullanırlar.

  • Est-ce que tu aimes ce restaurant ? Oui, ça me plaît beaucoup ! (Bu restoranı seviyor musun? Evet, bu çok hoşuma gidiyor!)
  • Tu as vu ça ?
  • Ça y est, j’ai fini.

Bir soruyu güçlendirmek / vurgulamak için de kullanılır.

  • J’ai acheté un cadeau pour toi. Ah c’est gentil ! C’est quoi, ça ?
  • Il y a un problème avec l’imprimante. Comment ça ? Elle ne marche plus ?”

💡 La valeur déictique (Bilinmeyeni işaret etme)

Bazen gördüğümüz bir şeyin ne olduğunu bilmeyiz ya da onu belirli bir kategoriye sokmak istemeyiz. Bu durumlarda Ceci, Cela veya Ça kullanarak “bu şey” anlamını veririz.

  • Qu’est-ce que c’est que ça ? (Bu da ne böyle?)

EXERCICES : CE / ÇA / CECI / CELA

A.Choisissez la bonne option

      1. Ça / Ce qui me dérange, c’est que tu laisses toujours la fenêtre ouverte.
      2. Ça / Ce y est, nous avons enfin reçu les résultats de l’examen !
      3. Cela / Ceci m’inquiète : le directeur n’a pas encore répondu à mon courriel.
      4. Il a oublié son passeport à la maison, ça / ce doit être stressant pour lui.
      5. Cela / Ceci est écrit dans le règlement : il est interdit de fumer ici.
      6. Tu as vu ce nouveau film ? Oui, ce/ ça m’a beaucoup ému.,
      7. Il ne pleut pas depuis un mois, cela / ceci est très rare dans cette région.
      8. Regarde bien cela / ceci : il faut d’abord cliquer ici pour ouvrir le fichier.
      9. Il fait très chaud aujourd’hui. Cela / ceci n’est pas normal pour cette saison.
      10. Ce/Ça qui me ferait vraiment plaisir, c’est de passer du temps avec toi.
      Réponses:
      1. Ce qui me dérange, c’est que tu laisses toujours la fenêtre ouverte.
      2. Ça y est, nous avons enfin reçu les résultats de l’examen !
      3. Ceci m’inquiète : le directeur n’a pas encore répondu à mon courriel.
      4. Il a oublié son passeport à la maison, ça doit être stressant pour lui.
      5. Ceci est écrit dans le règlement : il est interdit de fumer ici.
      6. Tu as vu ce nouveau film ? Oui, ça m’a beaucoup ému.
      7. Il ne pleut pas depuis un mois, cela est très rare dans cette région.
      8. Regarde bien ceci : il faut d’abord cliquer ici pour ouvrir le fichier.
      9. Il fait très chaud aujourd’hui. Cela n’est pas normal pour cette saison.
      10. Ce qui me ferait vraiment plaisir, c’est de passer du temps avec toi.

      B.Complétez avec : CE ou ÇA

      1. ___ qui me plaît, ___ est la musique. Et toi, ___ te plaît aussi ?
      2. ___ qui me surprend, ___’est son attitude. Franchement, ___ m’étonne.
      3. Quelqu’un a déposé un colis pour toi ce matin. Ah bon ? Qui a fait __________ ?
      4. Ce qui m’intéresserait, c’est de voyager à l’étranger. Et ________, tu en penses quoi ?
      Réponses:
      1. Ce qui me plaît, c’est la musique. Et toi, ça te plaît aussi ?
      2. Ce qui me surprend, c’est son attitude. Franchement, ça m’étonne.
      3. Quelqu’un a déposé un colis pour toi ce matin. Ah bon ? Qui a faitça ?
      4. Ce qui m’intéresserait, c’est de voyager à l’étranger. Et ça, tu en penses quoi ?

      Celui, celle, ceux, celles

      Celui, celle, ceux, celles’ Fransızcada bir ismin tekrarını önlemek için kullanılır. Her zaman bir açıklamayla birlikte kullanılır; tek başlarına kullanılmazlar.

      • celui → eril tekil
      • celle → dişil tekil
      • ceux → eril çoğul
      • celles → dişil çoğul
      • J’aime cette robe, pas celle de Marie. (Bu elbiseyi seviyorum, Marie’ninkini değil.)
      • Quel livre veux-tu ? Celui sur la table. (Hangi kitabı istiyorsun? Masanın üzerindeki.)
      • Ce dictionnaire est utile, mais celui que j’ai acheté hier est beaucoup plus complet. (Bu sözlük faydalı, fakat dün satın aldığım [sözlük] çok daha kapsamlı.)
      • Ceux qui s’entraînent chaque jour progressent rapidement. (Her gün antrenman yapanlar hızlıca ilerler.)

      Not: Burada “ceux” kelimesinden önce hiçbir isim geçmemiştir; doğrudan “kişiler/insanlar” anlamındadır. Her zaman bir ismin yerini tutmayan, doğrudan bir insan grubunu kasteden “Ceux qui…”

      • Les décisions les plus difficiles sont celles prises rapidement. (En zor kararlar hızlı alınanlardır.)
      • Les vêtements les plus confortables sont ceux en coton. (En rahat kıyafetler pamuklu olanlardır.)

      -ci / -là

      İşaret zamirinin bileşik hali yalın hallerin aksine, arkasından bir ilgi cümleciği, bir isim tamamlayıcısı veya bir ortaç gelmek zorunda değildir (tek başlarına kullanılabilirler).

      Benzer şeyleri ayırmak veya seçim yapmak için kullanılır.

      -ci → daha yakın / “bu”

      -là → daha uzak / “şu, o”

      • Tu préfères celui-ci ou celui-là ? (Bunu mu yoksa şunu mu tercih ediyorsun?)
      • Celui-ci est moins cher. (Bu daha ucuz.)
      • Je prends celle-là. (Şunu alıyorum.)
      • J’hésite entre cette tarte aux pommes et ce gâteau au chocolat. Celui-ci a l’air délicieux, mais celle-là est moins sucrée. (Elmalı turta ile çikolatalı kek arasında kararsızım. Bu (kek) lezzetli görünüyor ama şu (turta) daha az şekerli.)
      • Luc a rencontré Anna. Celle-ci était très gentille. (Luc Anna ile tanıştı. Bu kişi çok nazikti.)

      EXERCICES : CELUI / CELLE / CEUX/ CELLE / CI-LA

      1. J’ai deux stylos. Je préfère ________ qui écrit en noir.
      2. Nous avons visité deux musées. ________ était gratuit.
      3. J’hésite entre ces deux méthodes. ________ est plus efficace selon les experts.
      4. Les résultats de cette année sont bien meilleurs que ________ de l’année dernière.
      5. Tu as vu la nouvelle voiture du voisin ? Non, tu parles de ________ qui est garée devant la maison ? Oui, ________.
      6. J’ai apporté deux tartes : une aux pommes et une aux fraises. Tu préfères ________ ou ________ ?
      7. La voiture de Julie est en panne, alors elle a emprunté ________ de son frère.
      8. Regarde ces deux appartements sur l’annonce : ________a un grand balcon, alors que ________ dispose d’un jardin.
      Réponses:
      1. J’ai deux stylos. Je préfère celui qui écrit en noir.
      2. Nous avons visité deux musées. Celui-ci était gratuit.
      3. J’hésite entre ces deux méthodes. Celle-ci est plus efficace selon les experts.
      4. Les résultats de cette année sont bien meilleurs que ceux de l’année dernière.
      5. Tu as vu la nouvelle voiture du voisin ? Non, tu parles de celle qui est garée devant la maison ? Oui, celle-là.
      6. J’ai apporté deux tartes : une aux pommes et une aux fraises. Tu préfères celle-ci ou celle-là ?
      7. La voiture de Julie est en panne, alors elle a emprunté celle de son frère.
      8. Regarde ces deux appartements sur l’annonce : celui-ci a un grand balcon, alors que celui-là dispose d’un jardin.

      Yazar hakkında

      Lale administrator

      Bir cevap yazın

      error: İçerik Kopyalanamaz!