Les parents : Ils sont la mère et le père.
(Les parents, anne ve babadan oluşan ebeveyn kelimesi yerine kullanılır.)
Les grands-parents : Ils sont le grand-père et la grand-mère du côté paternel ou maternel.
(Les grands-parents, anne ve babanın ebeveynlerini kasteder.)
Les arrière-grands-parents : Ils sont père et mère des grands-parents.
(Les arrière-grands-parents, nene ve dedelerin ebeveynlerini kasteder.)
Les beaux-parents : Ils sont père et mère du conjoint.
(Les beaux-parents, kayınpeder ve kayınvalideyi kasteder.)
- Vous avez des frères et des sœurs ? (Sizin kardeşiniz var mı?)
- J’ai deux sœurs et un frère. (Benim iki kız kardeşim ve bir erkek kardeşim var.)
- Je n’ai pas de frères et sœurs. (Benim kız kardeşim de erkek kardeşim de yok.)
- Je n’ai ni frères ni sœurs. (Ne erkek ne kız kardeşim var.)
- Je suis enfant unique. (Tek çocuğum.)
- Je suis fils unique. / Je suis fille unique. (Tek çocuğum.)
- Je suis marié(e). (Ben evliyim.)
- Est-ce que tu es célibataire ? (Bekar mısınız ?)
- Elle est veuve. / Il est veuf. (O dul.)
- Je suis divorcé(e) (Ben boşandım.)
L’aîné(e) : ilk çocuk
- Vous êtes le premier de la fratrie. (Siz, kardeşlerin ilkisiniz.)
- L’aîné lutte pour garder sa place de favori dans la famille. (En büyük çocuk, ailede en sevdiği yeri korumak için mücadele eder.)
Le cadet(te) : ortanca çocuk
- Vous êtes le cadet. Pas de chance, vous êtes un peu coincé au milieu. (Siz ortanca çocuksunuz. Şansınız yok, biraz ortada kaldınız.)
Le benjamin(e) : en küçük çocuk
- Le benjamin d’une fratrie est le dernier né, il peut donc être le second comme le cinquième ! (Kardeşlerin en küçüğü son doğandır, bu nedenle beşinci olabildiği gibi ikinci de olabilir.)