Aylık arşiv Mayıs 20, 2026

DOLAYLI ANLATIM (LE DISCOURS INDIRECT)

1. Düz Cümle (La phrase déclarative)

Bir düz cümleyi dolaylı anlatımla aktarırken, “que” yan cümle bağlacı (conjonction de subordination) kullanılır.

  • Doğrudan Anlatım: Mia dit: «Il est en retard.» (Mia diyor ki: “O gecikti.”)
  • Dolaylı Anlatım: Mia dit qu’il est en retard. (Mia onun geciktiğini söylüyor.)

2. Genel Soru Cümlesi (La phrase interrogative totale)

Cevabı sadece“oui” veya  “non” olabilen genel soru cümlelerini aktarırken “si” kullanılır ve dolaylı anlatımda soru işareti kaldırılır.

  • Doğrudan Anlatım: Mia demande: «Il est en retard?» (Mia soruyor: “O gecikti mi?”)
  • Dolaylı Anlatım: Mia demande s‘il est en retard. (Mia onun gecikip gecikmediğini soruyor.)

3. Kısmi Soru Cümlesi (La phrase interrogative partielle)

(nerede), quand (ne zaman), combien (ne kadar/kaç tane) gibi soru kelimeleriyle başlayan kısmi soru cümlelerini aktarırken, dolaylı anlatımda da aynı soru kelimesi korunur.

  • Doğrudan Anlatım: Mia demande: «Pourquoi est-il en retard?» (Mia soruyor: “O neden gecikti?”)
  • Dolaylı Anlatım: Mia demande pourquoi il est en retard. (Paul onun neden geciktiğini soruyor.)

⚠️ Attention

Soru cümlesi “qu’est-ce que”,“que” veya“quoi” soru kelimeleriyle kurulmuşsa dolaylı anlatımda “ce que” yapısına dönüşür.

Eğer soru “qu’est-ce qui” ile kurulmuşsa dolaylı anlatımda “ce qui” olur.

  • Doğrudan Anlatım: Mia me demande: «Qu’est-ce que tu vas faire ce matin?»
  • Dolaylı Anlatım: Mia me demande ce que je vais faire ce matin. (Mia bana bu sabah ne yapacağıma soruyor.)
  • Doğrudan Anlatım: Mia me demande: «Qu’est-ce qui te rend content?»
  • Dolaylı Anlatım: Mia me demande ce qui me rend content. (Mia beni neyin mutlu ettiğini soruyor.)

4. Emir Cümlesi (La phrase impérative)

Bir emir veya talep cümlesini dolaylı anlatıma aktarmak için iki olasılık vardır:

A) En yaygın yapı: Emir kipini “de” + mastar fiil (infinitif) yapısı ile değiştirmektir.

  • Doğrudan Anlatım: Mia ordonne: «Parlez moins fort!» (Mia emrediyor: “Daha alçak sesle konuşun!”)
  • Dolaylı Anlatım: Mia ordonne de parler moins fort. (Paul daha alçak sesle konuşulmasını emrediyor.)

B) Alternatif yapı: Emir kipini “que” + Dilek Kipi (subjonctif présent) yapısı ile değiştirmektir.

  • Dolaylı Anlatım: Mia ordonne que nous parlions moins fort. (Paul daha alçak sesle konuşmamızı emrediyor.)

Les pronoms démonstratifs

🟧“Ce” / “C”

“Être” fiili ile kullanılır.

  • Ce serait génial de partir en voyage en Italie cet été.
  • C‘est difficile de choisir un seul livre dans cette bibliothèque.
  • Ce sont mes affaires.

İlgi zamirleri (pronoms relatifs) ile kullanılır.

  • Ce que j’ai appris est très utile. (Öğrendiğim şey çok faydalı.)
  • Ce que tu as dit l’a beaucoup touché(e). (Senin söylediğin şey onu çok etkiledi.)
  • Ce qui me motive chaque matin, c‘est d’apprendre de nouvelles choses. (Her sabah beni motive eden şey, yeni şeyler öğrenmektir.)
  • Ce dont j’ai besoin maintenant, c‘est un peu de repos. (Şu an ihtiyacım olan şey, biraz dinlenmek.)
  • Devines-tu ce qu’il m’a raconté ? (Bana anlattığı şeyi tahmin edebilir misin?)

🟪 “CECI” (formel)

Ceci, konuşmacının henüz söylemediği, birazdan açıklayacağı bir fikri veya nesneyi işaret eder.

  1. Pour réussir la recette, il faut faire ceci : mélanger les œufs et le sucre lentement. (Tarifi başarmak için şunu yapmalı: Yumurtaları ve şekeri yavaşça karıştırmalı.)
  2. Veuillez lire ceci avant de signer le contrat. (Sözleşmeyi imzalamadan önce lütfen şunu okuyun.)

🟦 CELA” (formel)

Daha önce konuşulmuş veya duyulmuş bir fikre atıfta bulunurken kullanılır.

  • Apprendre le français demande de la patience, et cela prend du temps. (Fransızca öğrenmek sabır ister ve bu zaman alır.)

🟩 “ÇA”

“Cela” zamirinin günlük konuşmadaki karşılığıdır. Fransızlar normal bir sohbette “Cela” yerine neredeyse her zaman “Ça” kullanırlar.

  • Est-ce que tu aimes ce restaurant ? Oui, ça me plaît beaucoup ! (Bu restoranı seviyor musun? Evet, bu çok hoşuma gidiyor!)
  • Tu as vu ça ?
  • Ça y est, j’ai fini.

Bir soruyu güçlendirmek / vurgulamak için de kullanılır.

  • J’ai acheté un cadeau pour toi. Ah c’est gentil ! C’est quoi, ça ?
  • Il y a un problème avec l’imprimante. Comment ça ? Elle ne marche plus ?”

💡 La valeur déictique (Bilinmeyeni işaret etme)

Bazen gördüğümüz bir şeyin ne olduğunu bilmeyiz ya da onu belirli bir kategoriye sokmak istemeyiz. Bu durumlarda Ceci, Cela veya Ça kullanarak “bu şey” anlamını veririz.

  • Qu’est-ce que c’est que ça ? (Bu da ne böyle?)

EXERCICES : CE / ÇA / CECI / CELA

A.Choisissez la bonne option

      1. Ça / Ce qui me dérange, c’est que tu laisses toujours la fenêtre ouverte.
      2. Ça / Ce y est, nous avons enfin reçu les résultats de l’examen !
      3. Cela / Ceci m’inquiète : le directeur n’a pas encore répondu à mon courriel.
      4. Il a oublié son passeport à la maison, ça / ce doit être stressant pour lui.
      5. Cela / Ceci est écrit dans le règlement : il est interdit de fumer ici.
      6. Tu as vu ce nouveau film ? Oui, ce/ ça m’a beaucoup ému.,
      7. Il ne pleut pas depuis un mois, cela / ceci est très rare dans cette région.
      8. Regarde bien cela / ceci : il faut d’abord cliquer ici pour ouvrir le fichier.
      9. Il fait très chaud aujourd’hui. Cela / ceci n’est pas normal pour cette saison.
      10. Ce/Ça qui me ferait vraiment plaisir, c’est de passer du temps avec toi.
      Réponses:
      1. Ce qui me dérange, c’est que tu laisses toujours la fenêtre ouverte.
      2. Ça y est, nous avons enfin reçu les résultats de l’examen !
      3. Ceci m’inquiète : le directeur n’a pas encore répondu à mon courriel.
      4. Il a oublié son passeport à la maison, ça doit être stressant pour lui.
      5. Ceci est écrit dans le règlement : il est interdit de fumer ici.
      6. Tu as vu ce nouveau film ? Oui, ça m’a beaucoup ému.
      7. Il ne pleut pas depuis un mois, cela est très rare dans cette région.
      8. Regarde bien ceci : il faut d’abord cliquer ici pour ouvrir le fichier.
      9. Il fait très chaud aujourd’hui. Cela n’est pas normal pour cette saison.
      10. Ce qui me ferait vraiment plaisir, c’est de passer du temps avec toi.

      B.Complétez avec : CE ou ÇA

      1. ___ qui me plaît, ___ est la musique. Et toi, ___ te plaît aussi ?
      2. ___ qui me surprend, ___’est son attitude. Franchement, ___ m’étonne.
      3. Quelqu’un a déposé un colis pour toi ce matin. Ah bon ? Qui a fait __________ ?
      4. Ce qui m’intéresserait, c’est de voyager à l’étranger. Et ________, tu en penses quoi ?
      Réponses:
      1. Ce qui me plaît, c’est la musique. Et toi, ça te plaît aussi ?
      2. Ce qui me surprend, c’est son attitude. Franchement, ça m’étonne.
      3. Quelqu’un a déposé un colis pour toi ce matin. Ah bon ? Qui a faitça ?
      4. Ce qui m’intéresserait, c’est de voyager à l’étranger. Et ça, tu en penses quoi ?

      Celui, celle, ceux, celles

      Celui, celle, ceux, celles’ Fransızcada bir ismin tekrarını önlemek için kullanılır. Her zaman bir açıklamayla birlikte kullanılır; tek başlarına kullanılmazlar.

      • celui → eril tekil
      • celle → dişil tekil
      • ceux → eril çoğul
      • celles → dişil çoğul
      • J’aime cette robe, pas celle de Marie. (Bu elbiseyi seviyorum, Marie’ninkini değil.)
      • Quel livre veux-tu ? Celui sur la table. (Hangi kitabı istiyorsun? Masanın üzerindeki.)
      • Ce dictionnaire est utile, mais celui que j’ai acheté hier est beaucoup plus complet. (Bu sözlük faydalı, fakat dün satın aldığım [sözlük] çok daha kapsamlı.)
      • Ceux qui s’entraînent chaque jour progressent rapidement. (Her gün antrenman yapanlar hızlıca ilerler.)

      Not: Burada “ceux” kelimesinden önce hiçbir isim geçmemiştir; doğrudan “kişiler/insanlar” anlamındadır. Her zaman bir ismin yerini tutmayan, doğrudan bir insan grubunu kasteden “Ceux qui…”

      • Les décisions les plus difficiles sont celles prises rapidement. (En zor kararlar hızlı alınanlardır.)
      • Les vêtements les plus confortables sont ceux en coton. (En rahat kıyafetler pamuklu olanlardır.)

      -ci / -là

      İşaret zamirinin bileşik hali yalın hallerin aksine, arkasından bir ilgi cümleciği, bir isim tamamlayıcısı veya bir ortaç gelmek zorunda değildir (tek başlarına kullanılabilirler).

      Benzer şeyleri ayırmak veya seçim yapmak için kullanılır.

      -ci → daha yakın / “bu”

      -là → daha uzak / “şu, o”

      • Tu préfères celui-ci ou celui-là ? (Bunu mu yoksa şunu mu tercih ediyorsun?)
      • Celui-ci est moins cher. (Bu daha ucuz.)
      • Je prends celle-là. (Şunu alıyorum.)
      • J’hésite entre cette tarte aux pommes et ce gâteau au chocolat. Celui-ci a l’air délicieux, mais celle-là est moins sucrée. (Elmalı turta ile çikolatalı kek arasında kararsızım. Bu (kek) lezzetli görünüyor ama şu (turta) daha az şekerli.)
      • Luc a rencontré Anna. Celle-ci était très gentille. (Luc Anna ile tanıştı. Bu kişi çok nazikti.)

      EXERCICES : CELUI / CELLE / CEUX/ CELLE / CI-LA

      1. J’ai deux stylos. Je préfère ________ qui écrit en noir.
      2. Nous avons visité deux musées. ________ était gratuit.
      3. J’hésite entre ces deux méthodes. ________ est plus efficace selon les experts.
      4. Les résultats de cette année sont bien meilleurs que ________ de l’année dernière.
      5. Tu as vu la nouvelle voiture du voisin ? Non, tu parles de ________ qui est garée devant la maison ? Oui, ________.
      6. J’ai apporté deux tartes : une aux pommes et une aux fraises. Tu préfères ________ ou ________ ?
      7. La voiture de Julie est en panne, alors elle a emprunté ________ de son frère.
      8. Regarde ces deux appartements sur l’annonce : ________a un grand balcon, alors que ________ dispose d’un jardin.
      Réponses:
      1. J’ai deux stylos. Je préfère celui qui écrit en noir.
      2. Nous avons visité deux musées. Celui-ci était gratuit.
      3. J’hésite entre ces deux méthodes. Celle-ci est plus efficace selon les experts.
      4. Les résultats de cette année sont bien meilleurs que ceux de l’année dernière.
      5. Tu as vu la nouvelle voiture du voisin ? Non, tu parles de celle qui est garée devant la maison ? Oui, celle-là.
      6. J’ai apporté deux tartes : une aux pommes et une aux fraises. Tu préfères celle-ci ou celle-là ?
      7. La voiture de Julie est en panne, alors elle a emprunté celle de son frère.
      8. Regarde ces deux appartements sur l’annonce : celui-ci a un grand balcon, alors que celui-là dispose d’un jardin.

      Laisser et Lâcher

      LAISSER:

      1.İzin Vermek / Müsaade Etmek

      • Je laisse les enfants jouer.
      • Le club pourrait laisser partir son joueur cet été.

      2. Müdahale Etmemek (Psikolojik Mesafe)

      • Laisse-moi tranquille, j’ai besoin de réfléchir.
      • Ne me laisse pas ! (Yalnızlık / Terk)

      3. Bir Yerde Bırakmak / soyut anlamda bırakmak

      • Il laisse son téléphone à la maison.
      • Il a laissé de côté ses études.
      • Il laisse une bonne impression. (İz)

      Attention : sans laisse(tasmasız) et laisser tomber(boş ver)

      • Depuis ce mercredi matin, les balades en forêt avec un chien sans laisse sont désormais interdites.
      • Laisse tomber, ce n’est pas grave.

      LACHER:

      1.Fiziksel Olarak Elinden Bırakmak / Salmak

      • Ils demandent un espace pour lâcher leurs chiens.
      • J’ai lâché mon verre et il s’est cassé.
      • Lâche-moi ! Tu me fais mal !
      • Ne me lâche pas dans ce moment difficile. (destek)

      2. Vazgeçmek / Pes Etmek

      • Il a pensé à tout lâcher après cette période difficile.
      • Dans ce championnat, aucune équipe ne veut lâcher le match.
      • Lâcher maintenant, ce serait laisser gagner l’adversaire.

      3. Lâcher prise : oluruna bırakmak

      • Apprendre à lâcher prise est essentiel pour réduire le stress.
      • À un certain âge, il faut lâcher prise.

      LA VOIX PASSIVE

      Etken yapı, öznenin yaptığı bir eylemi ifade etmek için kullanılırken; edilgen yapı, bir şeyin biri ya da birileri tarafından yapıldığını ifade etmek için kullanılır.

      1. Etken cümlelerde bulunan nesneler edilgen cümlelerde özne haline dönüşmektedir.
      2. Edilgen cümle, ‘être‘ yardımcı fiili ve ‘participe passé‘ ile oluşturulur.
      3. Edilgen cümlelerde, eyleme maruz kalan nesnenin veya kişinin dişilik-çoğulluk uyumu göz önüne alınarak ifade edilir.
      4. Edilgen cümlede, olayı gerçekleştiren kişinin de belirtilmesi gerektiğinde; etken cümlede yer alan özne, önüne ‘par‘ edatı getirilerek edilgen cümleye dahil edilir.
      5. Edilgen cümleler de etken cümleler gibi, cümlenin zamanına bağlı olarak değişiklik gösterirler.

      ➡️ Aujourd’hui, les scientifiques utilisent la théorie de la relativité. (Présent)

      👉 Aujourd’hui, la théorie de la relativité est utilisée par les scientifiques.

      ➡️ Albert Einstein a développé la théorie de la relativité. (Passé composé)

      👉La théorie de la relativité a été développée par Albert Einstein.

      ➡️ À cette époque, les scientifiques utilisaient déjà la théorie de la relativité. (Imparfait)

      👉À cette époque, la théorie de la relativité était déjà utilisée par les scientifiques.

      ➡️Albert Einstein avait écrit cette lettre célèbre avant le début de la guerre. (Plus-que-parfait)

      👉 Cette lettre célèbre avait été écrite par Albert Einstein avant le début de la guerre.

      ➡️Dans le futur, les scientifiques utiliseront ses théories. (Futur simple)

      👉 Dans le futur, ses théories seront utilisées par les scientifiques.

      ➡️S’il était encore en vie, Einstein résoudrait des problèmes complexes de physique. (Conditionnel présent)

      👉S’il était encore en vie, des problèmes complexes de physique seraient résolus.

      ➡️Einstein aurait résolu ce problème s’il avait eu plus de temps. (Conditionnel passé)

      👉Ce problème aurait été résolu par Einstein s’il avait eu plus de temps.


      🔴 Passive sadece COD (geçişli fiil) olan fiillerle yapılır.

      İstisnalar: Normalde nesne almayan ancak edilgen yapılabilen 3 fiil:

      • Obéir à
      • Désobéir à
      • Pardonner à

      🔴“Avoir” fiili sadece etken (active) olarak kullanılır. Kesinlikle edilgen yapıya çevrilemez.

      •  Marie a beaucoup de temps pour finir son projet.

      Beaucoup de temps est eu par Marie.

      • Les touristes ont eu l’opportunité de visiter le Louvre.

      L’opportunité de visiter le Louvre a été eue par les touristes.

      🔴 “Par lui”, “par eux” gibi yapılar dilbilgisel olarak doğrudur; ancak Fransızcada genellikle yalnızca özel bir vurgu gerektiğinde tercih edilir. Bu nedenle çoğu durumda eylemi yapan kişi doğrudan isimle belirtilir.

      • Cette théorie a été développée par lui.

      Cette théorie a été développée par Albert Einstein.

      C’est lui qui a développé cette théorie.

      🔴“par” yerine “de” edatı

      Bazı fiillerde eylemi yapan kişiyi bağlamak için par değil, de kullanılabilir. Her ikisi de doğrudur.

      (aimer, adorer, connaître, estimer, savoir, apprécier, suivre, détester, accompagner, oublier, entourer, précéder)

      • Cet enfant est aimé de tous.
      • Cette actrice est connue par tous.

      🔴 Bazı yapılar doğası gereği pasif anlam taşır ve mastar bir fiille (infinitif) tamamlanır. Bu yapılar etken (aktif) formda kullanılmaz.

      Être censé (+ infinitif) : (… yapması beklenmek / … sanılmak)

      Être tenu de (+ infinitif) : (… yapmakla yükümlü/zorunlu olmak)

      • Il est censé venir à 8h. (Saat 8’de gelmesi bekleniyor.)
      • Nous sommes censés étudier pour l’examen. (Sınav için çalışmamız gerekiyor.)
      • Il est tenu de respecter les règles. (Kurallara uymak zorunda.)
      • Les employés sont tenus de porter un uniforme. (Çalışanlar üniforma giymek zorunda.)
      • Vecna n’était pas censé être le grand méchant de la série. (Vecna’nın dizinin büyük kötüsü olması beklenmiyordu.)

      Dinleme-Alıştırma – la-voix-passive

      Mettez ces phrases passives à la voix active.

      1. Le savant avait reçu le prix Nobel en 1921. →
      2. Le biologiste observe chaque détail. →
      3. Les ouvriers construisaient le pont. →
      4. Les scientifiques découvriront un vaccin. →
      5. La tempête détruirait plusieurs maisons. →
      6. Le président prendra une décision. →
      7. Le gouvernement prendrait une décision. →
      8. Les étudiants posent des questions. →
      9. La police a arrêté le suspect. →
      10. Les autorités avaient fermé la route. →
      Réponses:
      1. Le savant avait reçu le prix Nobel en 1921. → Le prix Nobel avait été reçu par le savant en 1921.
      2. Le biologiste observe chaque détail. → Chaque détail est observé par le biologiste.
      3. Les ouvriers construisaient le pont. → Le pont était construit par les ouvriers.
      4. Les scientifiques découvriront un vaccin. → Un vaccin sera découvert par les scientifiques.
      5. La tempête détruirait plusieurs maisons. → Plusieurs maisons seraient détruites par la tempête.
      6. Le président prendra une décision. → Une décision sera prise par le président.
      7. Le gouvernement prendrait une décision. → Une décision serait prise par le gouvernement.
      8. Les étudiants posent des questions. → Des questions sont posées par les étudiants.
      9. La police a arrêté le suspect. → Le suspect a été arrêté par la police.
      10. Les autorités avaient fermé la route. → La route avait été fermée par les autorités.
      error: İçerik Kopyalanamaz!