Eğer olumlu bir cümlede belirtili nesne (COD) belirsiz tanımlıkla (un, une, des) ya da parçasal tanımlıkla (du, de la, de l’) başlarsa bu tanımlıklar olumsuz cümlede “de/d'” ile yer değiştirir. Burada “de” cümleye “hiç” anlamı katar da diyebiliriz.
(Dans les phrases négatives, les articles indéfinis un, une et des et les articles partitifs du, de la et de l’ sont remplacés par de ou d’ devant le complément d’objet direct.)
♥ − Tu as des enfants ? (Çocukların var mı?)
− Non, je n’ai pas d’enfants. (Hayır, (hiç) çocuğum yok.)
♥ – Est-ce qu’elles ont des problèmes ? (Onların sorunları mı var?)
– Non, elles n’ont pas de problèmes. (Hayır, sorunları yok.)
♥ − Avez-vous des frères ou des sœurs ? (Erkek ya da kız kardeşlerin var mı?)
− J’ai deux frères mais pas de sœurs. (İki erkek kardeşim var ama kız kardeşim yok.)
♥ − Est-ce que tu veux de la glace ? (Sen dondurma ister misin?)
− Non, je ne veux pas de glace. (Hayır, ben dondurma istemem.)
♥ − J’aime bien faire du sport. (Spor yapmayı çok severim.)
− Je n’aime pas faire de sport. (Spor yapmayı sevmem.)
♥ − Vous n’avez pas donné de conseils à Mia ? (Mia’ya herhangi bir tavsiye vermedin mi?)
− J’ai donné des conseils à Mia. (Mia’ya tavsiyeler verdim.)
Yazar hakkında