Farklı kategorilerde zarflar bulunmaktadır: zaman zarfı, durum zarfı, yer-yön zarfı, azlık-çokluk zarfı.
- Adverbe de manière (Durum Zarfı):
♥ Il parle doucement. (O yavaş konuşuyor.)
♥ Nous sommes rentrés ensemble à la maison. (Eve birlikte döndük.)
- Adverbe de temps (Zaman Zarfı):
♥ Nous sommes rentrés tard. (Biz geç döndük.)
♥ Hier, j’étais à un concert avec des amis. (Dün, arkadaşlarımla konserdeydim.)
- Adverbe de lieu (Yer-Yön Zarfı):
♥ Ils habitent loin. (Onlar uzakta oturuyor.)
♥ Ils ont voulu nous attendre à l’intérieur. (Onlar bizi dışarıda beklemek istedi.)
- Adverbe de quantité (Miktar Zarfı):
♥ Beaucoup d‘argent. (Çok para.)
♥ J’ai mangé assez de fromage. (Yeteri kadar peynir yedim.)
‘–ment’ ekiyle zarf yapma:
Sessiz harfle biten sıfatların féminin hali kullanılarak yapılır. Örneğin:
♥ heureux – heureuse – heureusement
♥ grand – grande – grandement
♥ sportif – sportive – sportivement
♥ sec – sèche – sèchement
♥ vif – vive – vivement
ATTENTION: Eğer ‘e’, ‘i’ ve ‘u’ ile biten sıfat varsa masculin haliyle zarf yapılır.
♥ facile – facilement
♥ obsolu – absolument
♥ poli – poliment
♥ vrai – vraiment
Exception:
- gaie – gaie – gaiment
- fou – folle – follement
Sonu ‘-ant’ ile biten sıfatların sonunu ‘-amment’e dönüştürerek zarf yapma:
♥ courant – couramment
♥ brillant – brillamment
♥ étonant – étonnamment
Sonu ‘-ent’ ile biten sıfatların sonunu ‘-emment’e dönüştürerek zarf yapma:
♥ intelligent – intelligemment
♥ évident – évidemment
♥ récent – récemment
Exception:
Note: Mauvais (kötü) sıfatının zarf hali mal, bon (iyi) sıfatının zarf hali bien’dir.
Cümlede zarfların yeri:
- Genellikle zarflar fiilden sonra gelir.
♥ Je parle courrament français. (Fransızcayı akıcı bir şekilde konuşuyorum.)
♥ Je le crois générelament. (Genellikle ona inanırım.)
♥ Ils dépensent énormément d’argent. (Onlar inanılmaz para harcıyor.)
- Geçmiş zamanda bien, mal, peu gibi zarflar iki fiilin arasında yer alır. Ama sonu -ment ile biten zarflar Participe Passé’den sonra gelir.
♥ Ils ont dépensé énormément d’argent. (Çok para harcadılar.)
♥ Vous avez déja pris cette décision? (Bu kararı daha önceden mi aldınız?)
♥ Il a parlé gentiment. (O kibarca konuştu.)
♥ Tu as conduit dangereusement. (Sen arabayı tehlikeli bir şekilde kullandın.)
ATTENTION:
- Geçmiş zaman yaparken tard, tôt, dehors, dedans; Participe Passé’den sonra gelir.
♥ Je suis sorti tard. (Geç çıktım.)
♥ Elle est restée dedans. (O içeride bekledi)
- Sûrement, certainement, vraiment gibi zarflar ise iki fiil arasında kullanılır.
♥ Tu l’as vraiment fait? (Gerçekten yaptın mı?)