Islande : l’éruption volcanique s’est calmée, selon la protection civile
L’activité volcanique dans le sud-ouest de l’Islande semble s’être calmée, a indiqué lundi la protection civile islandaise, au lendemain d’une éruption qui a touché la ville portuaire de Grindavik, mettant le feu à trois habitations. “La nuit s’est déroulée sans incident”, a déclaré Hjördis Gudmunsdóttir, porte-parole de la Protection civile islandaise. “Nous sommes allés observer (le site de l’éruption, ndlr) et nous pouvons dire” que le flot de lave y est moins important.
- une éruption: püskürme
- la ville portuaire: liman kenti
- mettre le feu: ateşe vermek
- se dérouler: (se passer) - geçmek
- porte-parole: sözcü
- le flot: (Masse de liquide) dalga-büyük miktar
İzlanda'nın sivil savunma yetkilileri, liman kenti Grindavik'i vuran ve üç evi ateşe veren patlamadan bir gün sonra Pazartesi günü yaptıkları açıklamada, güneybatı İzlanda'daki volkanik faaliyetlerin sakinleştiğini söyledi. İzlanda Sivil Koruma sözcüsü Hjördis Gudmunsdóttir, "Gece olaysız geçti" dedi. “Gözlemlemeye gittik (patlamanın olduğu yer, editörün notu) ve orada lav akışının daha az önemli olduğunu söyleyebiliriz.”
Le déplacement de magma provenant de la deuxième fissure, plus petite, semble s’être arrêté, a-t-elle ajouté auprès de la radio-télévision publique islandaise. Un volcan est entré en éruption dimanche matin à proximité du port de pêche de Grindavik, dans le sud-ouest du pays. Deux fissures se sont ouvertes dont l’une en lisière des premières habitations, selon l’office météorologique islandais (IMO). La coulée de lave a atteint la ville portuaire, déjà en mauvais état à cause de crevasses sur les routes et de bâtiments publics fissurés, mettant le feu à trois habitations vides.
- provenir de: -den gelmek
- la fissure: çatlak,yarık
- auprès de: En s'adressant à quelqu'un, à un organisme
- à proximité de: -in yakınında
- la lisière: (bord, extrémité d'un lieu) - kenar
- la crevasse: çatlak
- entrer en éruption: exploser, déverser de la lave
İzlanda Kamu Radyo Televizyonu'na ikinci ve daha küçük çatlaktan gelen magma hareketinin durmuş gibi göründüğünü sözlerine ekledi. Pazar sabahı ülkenin güneybatısındaki Grindavik balıkçı limanı yakınlarında bir yanardağ patladı. İzlanda Meteoroloji Ofisi'ne (IMO) göre,bunlardan biri ilk yerleşim birimlerinin kenarında olan iki çatlak açıldı. Lav akıntısı, yollardaki çatlaklar ve kamu binalarındaki çatlaklar nedeniyle zaten kötü durumda olan liman kentine ulaşarak üç boş evi ateşe verdi.
La ville, qui abrite habituellement près de 4.000 habitants, avait été évacuée une première fois le 11 novembre par précaution après des centaines de séismes provoqués par le déplacement du magma sous la croûte terrestre – signe précurseur d’une éruption volcanique. Ils avaient ensuite pu retourner brièvement chez eux peu après l’éruption du 18 décembre et de façon permanente le 23 décembre, mais seuls quelques dizaines d’habitants avaient choisi de se réinstaller à Grindavik. Trente-trois systèmes volcaniques sont considérés comme actifs dans ce pays de feu et de glace, région la plus volcanique d’Europe.
- évacuer: (vider) - boşaltmak
- par précaution: (prudence) - tedbir olarak
- la croûte terrestre: yer kabuğu
- signe précurseur: (annonciateur)- uyarı işareti, haberci
Genellikle 4 bine yakın nüfusu barındıran kent, volkanik patlamanın habercisi olan magmanın yer kabuğunun altında hareket etmesiyle oluşan yüzlerce depremin ardından önlem amacıyla ilk kez 11 Kasım'da boşaltılmıştı. Daha sonra 18 Aralık'taki patlamadan kısa bir süre sonra ve 23 Aralık'ta kalıcı olarak evlerine dönebildiler, ancak yalnızca birkaç düzine bölge sakini Grindavik'e yeniden yerleşmeyi seçti. Avrupa'nın en volkanik bölgesi olan bu ateş ve buz ülkesinde 33 volkanik sistemin aktif olduğu kabul ediliyor.
Kaynak: https://www.rtbf.be/article/islande-l-eruption-volcanique-s-est-calmee-selon-la-protection-civile-11313369
Yazar hakkında